Христо Радевски Письмо Писмо

Красимир Георгиев
„ПИСМО” („ПИСЬМО”)
Христо Василев Радевски (1903-1996 г.)
                Болгарские поэты
                Перевод: Александр Гатов


Христо Радевски
ПИСМО

Навън вали.
И вълчи вятър вее.
Любима, туй е вече есента.
Това е есента.
Но не за нея
аз искам да ти пиша.
Иде тя,
тъй както винаги –
неотменима –
последния живот да прибере.
Природата закон неписан има –
и тя се ражда, цъфне, зрее, мре...
Ще дойде пролет.
Пак ще грей просторът.
Смъртта живот отново ще смени.
Земята весело ще заговори
и семето отново ще кълни.
Ще цъфне.
Ще надвисне плод изпечен.
От радост слънцето ще се топи.
Ще пеят птици.
Ала мене вече
тогаз не ще ме има, може би.
Над нас зловеща буря наближава
и всеки своето ще заплати.
Ще дойде онзи ден и час –
тогава
за моя земен край ще чуеш ти.
Вестта ще бъде къса, безпощадна:
„Врагът ни връхлетя в нечакан час.
Два наши самолети липсват.
Падна
и редникът...”
(Тоз редник ще съм аз.)
Ще плачеш ти.
Очите ти ще станат
бездънни и солени езера.
Животът в своите прищевки странни
за много малко време ни събра.
Не бе живот.
А бой за хляба черен.
Не бе живот.
А жажда за простор.
Оспорват си вселената две ери
и ние ще загинем в този спор.
Но в този спор,
през дим и пепелища,
през глад и студ, и гняв окървавен
като небе през тежък дъжд се вижда
денят – дълбокият и вечен ден.
Той иде – груб и нежен, и обилен.
Той иде с електрика и метал.
Срещни го ти
и дай му свойте сили,
и знай, че аз за него съм мечтал.

               1940 г.


Христо Радевски
ПИСЬМО (перевод с болгарского языка на русский язык: Александр Гатов)

Дождь за окном, ветра гудят, бушуя,
любимая, все ближе осень. Да,
она идет. Но не о ней пишу я.
Неотвратимо
осень, как всегда,
с земли приметы жизни убирает.
Но у природы есть неписаный закон,
которому ход жизни подчинен, –
родится все, цветет и умирает.
Опять придет весна.
И, сердце веселя,
жизнь сменит смерть.
Под синим небосклоном
веселая заговорит земля,
и семя стеблем прорастет зеленым.
Созреет, свесится тяжелый плод,
и радоваться солнцу будут люди,
и птицы петь.
Но в день прекрасный тот
меня, быть может, на земле не будет.
Любой из нас свою заплатит дань,
когда пора нагрянет грозовая.
Час близится зловещий, и тогда
ты о моем земном услышишь крае.
Весть беспощадная промчится над страной:
„Ворвался враг. Два наших самолета
подбиты, и погибли два пилота.
Пал рядовой...”
(Я – этот рядовой.)
И долго будешь плакать ты,
и станут
бездонными озерами глаза.
Здесь жизнь свела нас по причуде странной
на срок – пока не загремит гроза.
Не жизнь,
а бой за хлеб, страдания без меры.
Не жизнь,
а жажда выйти на простор.
За шар земной вступили в бой две эры,
и мы в погибельный вступаем спор.
Но в этом споре,
сквозь огонь и пепел,
сквозь голод, холод и сквозь кровь пройдя,
день голубой во всем великолепье
нам виден, как сквозь пелену дождя:
идет он сильный и ширококрылый,
несет он электричество, металл.
Встречай его,
отдай ему все силы
и знай, что я всегда о нем мечтал.